本篇文章1013字,读完约3分钟

新华社圣保罗5月21日电:让更多的巴西人爱上汉语——访巴西汉语教师茹晨曦

新华社记者龚若翰

五月中旬,在巴西圣保罗州立大学的校园里,传来阵阵读中文的声音。一个响亮清晰的中文老师不时纠正他们的发音。如果我们没有看到老师的脸,人们会以为老师是说普通话的中国人。

老师的名字是韦莱娜·帕帕西多,她的中文名字是茹晨曦。她多次担任中巴文化交流活动的主持人,在巴西汉语教学界享有盛誉。

茹辰溪于2005年开始学习汉语。2010年从圣保罗大学毕业后,她继续在圣保罗州立大学孔子学院学习汉语。2013年,茹晨曦进入湖北大学攻读中国国际教育硕士学位,2016年,他回到圣保罗州大学孔子学院担任中文教师。

通讯:让更多巴西人爱上汉语——访巴西汉语教师茹晨曦

茹晨曦说:“当我在圣保罗大学学习的时候,我可以选择学习一门外语。大多数人会选择西方语言,但我想选择一种不同的语言。我以前从未接触过中文,我很好奇。”

一般来说,外国人学习汉语不容易。认识汉字不仅难,掌握四声也难。词汇搭配让他们更加气馁。茹辰溪并不觉得中文难学,但觉得学中文很有趣,尤其是汉字的书写。

例如,“日”、“月”和“明”是三个字,前两个字合起来就成了“明”。还有“人”、“木”、“休息”和“场”、“力”和“男”等词,它们非常生动,容易记住。”她说。

茹晨曦在本科学习期间去了云南师范大学学习汉语。这是她第一次去中国。经过学习,她的汉语水平有了很大提高。她也去过北京、成都、Xi等地,亲身体验了中国悠久的历史和丰富的文化,对中国的感情也日益加深。

通讯:让更多巴西人爱上汉语——访巴西汉语教师茹晨曦

2013年,茹晨曦第二次来到中国,并在湖北大学开始了他的研究生学习。湖北大学是圣保罗州立大学孔子学院的中国合作大学。她说她和她的家庭教师成了朋友,并在新年期间去她的家庭教师家包饺子和打麻将。"湖北是我的第二个家,我在那里有很多朋友."。

通讯:让更多巴西人爱上汉语——访巴西汉语教师茹晨曦

回到巴西后,茹晨曦投身于孔子学院的汉语教学。她说几年前她在孔子学院学习的时候,从中国回来后就下定决心要在这里当一名老师。

目前,茹晨曦负责教巴西人零基础汉语。她的母语是葡萄牙语,她精通汉语,所以她在教学方面有优势。然而,由于中国和葡萄牙的巨大差异,学生们都在努力学习,所以她在课堂上使用创新的教学方法。例如,在教学生每个汉字的意思时,她更注重向学生介绍汉字在语境中的用法,并让学生分组练习对话。

通讯:让更多巴西人爱上汉语——访巴西汉语教师茹晨曦

茹晨曦表示,她计划参与编写一套适合巴西人的汉语教材,希望能带动身边更多的人学习汉语,去中国,也希望更多的中国人来巴西,加深两国人民的相互了解和友谊。

来源:联合新闻网

标题:通讯:让更多巴西人爱上汉语——访巴西汉语教师茹晨曦

地址:http://www.longtansi.com.cn/news/21176.html