本篇文章595字,读完约1分钟

据韩国《亚洲经济》报道,2018年平昌冬奥会即将迎来100天倒计时。韩国江原道政府正在积极整顿体育场附近餐馆的牌匾和菜单,在菜单上标注中、英、日菜名和食材简介,以便外国游客在冬奥会期间在韩国就餐时更加方便。

迎冬奥会游客 韩江原道为餐厅菜单标注中英日文

韩国江原道政府当地时间30日透露,为了给外国游客提供舒适便捷的餐饮服务,江原道政府目前正在实施一项旨在提高餐饮服务质量的项目。该项目覆盖了冬奥会主办城市江陵、平昌、景山,以及周边城市原州、东海、索科、三岔河,共整治2000多家餐厅。到目前为止,已经有2191家餐馆提出了申请。

迎冬奥会游客 韩江原道为餐厅菜单标注中英日文

韩国政府将花费20亿韩元(约1188.4万元人民币)来更换外文菜单和铭牌,并为餐馆购买卫生用品。预计该项目将于11月底完成。

最近,一家韩国媒体走访了平昌冬奥会开闭幕式附近的餐厅,发现许多餐厅的牌匾上都用英文标明了“韩国餐厅”,菜单上还标有中、英、日菜名和食材,与几个月前的韩文菜单相比,这是一个很大的变化。

迎冬奥会游客 韩江原道为餐厅菜单标注中英日文

特别是,一些餐厅已经将韩国风格的热炕桌改造成座位餐桌,并升级了旧洗手间。对此,餐馆老板崔某说:“外国人的饮食习惯是垂直文化,而韩国是坐式文化。”去年10月,我们对餐厅进行了彻底翻新,增加了桌椅,以减少因饮食习惯不同而带来的不便。"

迎冬奥会游客 韩江原道为餐厅菜单标注中英日文

江原道政府负责人表示,为了给外国人提供满意的餐饮服务,政府正在确保相关工作有序开展。同时,江原道市政府将精心准备,让外国游客享受奥运会,体验江原道的无限魅力。

来源:联合新闻网

标题:迎冬奥会游客 韩江原道为餐厅菜单标注中英日文

地址:http://www.longtansi.com.cn/news/26730.html